КНИГИ

Положение русских беженцев на Дальнем Востоке во многом от­личалось от положения их собратьев по несчастью в Европе. Если в Европе, перейдя границу, чины белых армий могли чувствовать себя, по крайней мере, в безопасности, то в Монголию и Китайский Турке­стан красные отряды вторгались совершенно свободно. Судьбы чинов белых армий складывались в зависимости от принадлежности к основ­ным группам, попавшим на эти территории.

 

Под общей редакцией авторов проекта Валентины Алексеевны БЛАГОВО и Сергея Алексеевича САПОЖНИКОВА, членов Российского Дворянского Собрания

Новое монографическое исследование ««Монгольская литература XIX-XX веков. Вопросы поэтики» - результат научной работы автора в течении последних 20-ти лет. Оно посвящено рассмотрению особенностей повествовательной прозы монголов XIX-XX веков. Анализируя основные этапы развития монголистики, Л.Г.Скородумова приходит к выводу о том, что «…За два столетия монголоведение проделало стремительный путь от случайного набора обрывочных фактов до особой научной дисциплины, которая мало уступает другим разделам мирового востоковедения»

Один из величайших завоевателей в мировой истории. Правитель, покоривший множество стран и народов.Сын нищих изгнанников, ставший могущественным монархом инепобедимым военачальником.

Но каким он был в реальности?


Ответ на этот вопрос вам предлагает великолепная книга Джека Уэзерфорда — известного американского ученого, работавшего в закрытых прежде для иностранцев районах Монголии — родины Чингисхана — и включившего в свое исследование уникальные материалы.

Коллективная монография  «Модернизм в литературах Азии и Африки.Очерки» является первым изданием, содержащим комплексный анализ дискуссионной проблемы модернизма в литературах народов Азии и Африки. Монография является продолжением серии коллективных работ ведущих специалистов – востоковедов Санкт-Петербурга, по преимуществу сотрудников Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета: «постмодернизм в литературах Азии и Африки» (2010) и «Литературы стран Азии и Африки. Начальный период развития»  (2012).

 Право на размещение на сайте «Академия Восточной Азии» электронного варианта коллективной монографии «Модернизм в литературах Азии и Африки.Очерки» любезно предоставлено издательством  Санкт-Петербургского государственного университета.

Основы Буддизма

Книга посвящена истории российско-монголо-китайских отношений в 1911-1946 гг. На основе русских архивных документов, главным образом неопубликованных, исследуются монгольский вопрос в русско (советско)-китайских отношениях, политика Коминтерна в МНР и монгольских областях Китая, проблемы международно-правового оформления Монголии, ялтинский процесс и некоторые другие вопросы внешнеполитической истории Монголии.

Для научных работников и всех интересующихся отечественной историей.

 

Автор: С.Г.Лузянич

Великий Готама дал миру законченное учение коммунизма. Всякая попытка сделать из великого революционера бога приводит к нелепости.

 

Конечно до Готамы был целый ряд подвижников общего блага, но учение их распылилось сотнями веков. Потому учение Готамы должно быть принято как первое учение знания законов великой матери и эволюции мира.

 

Современное понимание общины дает прекрасный мост от Будды Готамы до Ленина. Произносим эту формулу не для возвеличивания, не для умаления, но как факт очевидный и непреложный.

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.

Труды о Монголии и для Монголии. Симуков А.Д. Том 1. Составители: Юки Конагая, Санжаасурэнгийн Баяраа, Ичинхорлоогийн Лхагвасурэн. Государственный музей этнологии. Осака. 2007. Страниц: 970. Язык: русский.

 

В настоящий сборник включены все, найденные до настоящего времени в архивах Монголии, труды А.Д.Симукова, написанные на русском языке, ранее, за небольшим исключением, не издававшиеся,

 

Труды представлены в 3-х томах, третий том состоит из двух частей.

 

Учебник содержит коммуникативно-ориентировочные материалы, направленные на обучение чтению, письму, говорению и аудированию, а также краткий грамматический курс монгольского языка.

Учебник может быть рекомендован в качестве базового для студентов младших и средних курсов языковых и неязыковых вузов, а также изучающих монгольский язык самостоятельно.

Международная конференция

30 сентября – 1 октября, 2015 г. Санкт-Петербург

ТЕЗИСЫ

Предлагаемый учебник монгольского языка составлен применительно к программе, принятой в наших высших учебных заведениях, и предназначен для студентов первых двух курсов. Согласно этой программе главное внимание в области лексики уделяется наиболее активной части словарного состава монгольского языка, усвоение которой необходимо для чтения текущей прессы и текстов политико-экономического содержания, а также для устного общения в среде монгольской речи. Поэтому в учебник включены преимущественно тексты политико-экономического и бытового содержания. Серьезное значение придается овладению учащимися соответствующим запасом слов, изучению словарного состава языка.

Учебник известного китаиста Ильи Михайловича Ошанина, опубликованный в Военном университете и предназначенный только для внутреннего пользования. Этот учебник сегодня вряд ли полезен для изучения языка, но он интересен своим колоритом:

 

- используется фонетическая система чжуинь вместо пиньиня (пиньинь был принят только в 1958 году);

- тексты на китайском записаны сверху-вниз, справа-налево, разумеется, традиционными иероглифами;

- фразы в примерах явно подобраны для советских военных советников (учебник был выпущен в последние годы гражданской войны в Китае).

Пособие состоит из 15 - ти уроков, приложений, оригинальных текстов, предназначено для студентов, специалистов-филологов, а также всех интересующихся культурой Монголии. Первое подобное пособие изданное в России.

Монгольский язык. Учебное пособие часть 1

Основная цель учебного пособия – эффективно использовать навыки говорения на материале художественных текстов. Текстовый материал пособия состоит из пяти рассказов монгольских писателей  - Ц.Дамдинсурэна, С.Эрдэнэ, Д.Нацагдоржа, Д.Батбаяра, Ц.Тумэнбаяр. На базе этих произведений представлен комплекс заданий и упражнений, ориентированных на понимание лексико-грамматической структуры текста. Предлагаемое учебное пособие состоит из двух частей. Первая часть предназначена для студентов первого года обучения. Вторая часть – для студентов второго и третьего годов обучения. Может быть использовано в высших учебных заведениях, а также теми, кто хочет изучать монгольский язык самостоятельно.

Задача настоящего учебника — помочь учащимся, приступающим к изучению китайского языка, овладеть навыками разговора, чтения и письма на китайском языке. Учебник носит практический характер. Авторы ставили перед собой цель сделать учебник доступным для всех начинающих изучать китайский язык и поэтому стремились излагать грамматические и лексические пояснения к урокам по возможности проще. Учебник рассчитан на 1 год обучения. Объем лексики учебника составляет 1300 слов; количество иероглифов составляет 887. Лексика носит в основном бытовой и общественно-политический характер. При подборе текстов были максимально использованы современные китайские источники. Настоящий учебник в течение двух лет использовался для преподавания во Всесоюзной Академии внешней торговли.

Основная цель учебного пособия – эффективно использовать навыки говорения на материале художественных текстов. Текстовый материал пособия состоит из пяти рассказов монгольских писателей  - Ц.Дамдинсурэна, С.Эрдэнэ, Д.Нацагдоржа, Д.Батбаяра, Ц.Тумэнбаяр. На базе этих произведений представлен комплекс заданий и упражнений, ориентированных на понимание лексико-грамматической структуры текста. Предлагаемое учебное пособие состоит из двух частей. Первая часть предназначена для студентов первого года обучения. Вторая часть – для студентов второго и третьего годов обучения. Может быть использовано в высших учебных заведениях, а также теми, кто хочет изучать монгольский язык самостоятельно.